chantait Jacques Brel.
Avant 1900, les artistes venaient de Paris chanter en francais: les revues ont fait brusseler Bruxelles…
Brusseler c'est s'exprimer en francais populaire de la capitale, un francais mâtiné de dialecte flamand brabançon, un français particulièrement opportun quand il s'agit de traiter sur le mode plaisant de sujets empruntés à l'actualité ou au folklore bruxellois.
Michel DEMARET pour celles/ceux qui ne l'ont pas (re)connu
Seul candidat élu sur sa propre liste lors du scrutin du 8 octobre 2000, Michel Demaret, figure emblématique du folklore bruxellois est décédé, à l'âge de soixante ans, le 9 novembre 2000. On retiendra de lui une image de bourgmestre un rien zwanseur...
Quartier "pauvre" mais très sympathique de Bruxelles, en pleine rénovation que l'on peut voir de haut depuis la place Poelaert. C'est une Commune libre qui possède d'ailleurs son propre bourgmestre ( François Stevens ] depuis plus de 35 ans (là, on ne vote pas !).
C'est l'un des rares endroit (empruntez à pied depuis la place
Poelaert les deux pentes derrière le Palais
de Justice: vous serez directement en son coeur) où vous pourrez
encore entendre quelque temps encore du vrai bruxellois ! Vous pouvez
également
utiliser l'ascenseur (gratuit) récemment
mis en place.
| Plus
tof, plus spoem que notre Bruxelles, cela n'existe pas.
Ca est une ville où on peut babbeler dans sa langue et faire la zwanze à la place de Brouckère entre deux bloempots. Un vrai bruxellois, c'est un zinneke, un kiekefretter qui fait du stoef et qui pour boire son pot ne fait pas de poef. Et c'est dans les Marolles qu'il va knabeller les bonnes caricolles. Ses krotjes, ses strotjes et le métro, la gueuze, le kriek et le faro sont sa gloire et sa réussite comme Manneken-pis et les patates frites ! Jo May
investiture de Suske DD, ambassadeur de la Marolle 9 janvier 1999 |
| Den
tram es op den trottoir !
"Den tram circuleidege in volle vitesse in de rue Ducale en logeidege den Palais du Roi in de direkse van de Parc de Bruxelles. Gekomme on de Place des Palais freineidege de conducteur vi zânen tournant te pakke no de Place Royale. Mo seulement de tram derailleidege en in ploch van de virâch no links te beginne es hem en ligne droite vouch gereye. Rèsultat final: den tram esop den trottoir van de Place des Palais gekloumme en mè zânen avant teige de grile van den Parc de Bruxelles qebloucht. Par chance es er neemand geblesseid geweist. En echt miroekel! Mo domei hem ek mânene trâin on de Midi gerateid. [ communiqué par J. D. de Berchem - Né en 1921, de parents flamando-hollandais, a encore pratiqué couramment le "néerlandais" qu'on utilisait à l'époque à Bruxelles. Échantillon certifié conforme ] |
Expressions bruxelloisesPrononciation approximative des mots d'origine flamande
ae, aa : long a, â
Les autres lettres se prononcent à peu près à la française. |
|||||||
| à la porte | à l'extérieur | ||||||
| a scholle | « une vieille plie séchée » : formule peu élégante adressée à une femme. | ||||||
| aarmoei | une poire, un dupe. | ||||||
| académique | universitaire. | ||||||
| accaparer (s') | s'emparer de. | ||||||
| acter | prendre acte de. | ||||||
| afchrabsel | raclures. | ||||||
| agréation | consentement. | ||||||
| ajoen | oignon, agent de police. | ||||||
| alléï | formule fréquente introduisant un départ prochain : « Alléï, Madame, merci et tot straks. » | ||||||
| ambrasmoeker | prétentieux personnage. | ||||||
| amigo | prison des vagabonds, aujourd'hui un hôtel de luxe près de la Grand-place porte ce nom. | ||||||
| architek | dément (surtout « schieve architek») les vrais ! | ||||||
| assiette profonde | assiette creuse. | ||||||
| athénée | école secondaire (à l'origine pour les garçons, le lycée était pour sa part réservé aux filles). | ||||||
| attendre famille | être enceinte | ||||||
| aubette | kiosque, abribus. | ||||||
| auditoire | salle de cours (à l'université). | ||||||
| avance | v. il n'y a pas d'avance. | ||||||
| avant-midi | matin. | ||||||
| avant-plan | premier plan. | ||||||
| avoir de bon | avoir en réserve, en droit : « j'en ai encore 5 de bon ». | ||||||
| avoir un oeuf à peler | avoir un compte à régler (avec quelqu'un) | ||||||
| babeleer | bavard. | ||||||
| babioen | médiseur. | ||||||
| bac à ordures | poubelle, cf. voeilbak. | ||||||
| baes | patron. | ||||||
| bastoed | charogne, ordure. | ||||||
|
|
||||||
| bazoef | reliefs d'un repas, nourriture peu ragoûtante. | ||||||
| beideleir | mendiant. | ||||||
| berme | Terre-plein séparant les deux chaussées d'une voie rapide ou d'une autoroute. | ||||||
| biest | animal. | ||||||
| blinkduûs | boîte de cirage, voir inkpot. | ||||||
| blinquer | briller. | ||||||
| bloempanch | sorte de gros boudin d'un diamètre d'environ
10 cm, fait de sang, de farine et de morceaux de gros lard toujours servis
en grosses tranches.
Le bloempanch est également nommé |
||||||
| bloquer | étudier avec acharnement. | ||||||
| bloutche | n. masc. un choc, un heurt, la marque de ce heurt dans la carosserie d'une voiture. | ||||||
| bobonne | grand-mère. | ||||||
| bodding stamper | courtaud. | ||||||
| boentje | béguin, petite amie, blonde (Qc). | ||||||
| boestring, boestrink | poisson fumé, hareng saur. | ||||||
| boestrink in gruute teneu | « hareng saur en grand uniforme » : personne maigre, efflanquée. | ||||||
| bolleke vet | obèse. | ||||||
| broebel | bredouiller, bégayer. | ||||||
| broebeleir | bègue. | ||||||
| brol | machin, désordre. Cf. publicités dans Spirou et Fantasio. Franquin était Bruxellois, il fréquenta d'ailleurs la même école qu'Hergé à Ixelles. | ||||||
| brosser | ne pas assister au cors, sécher. | ||||||
| buse | échec (à l'école) | ||||||
| buser | faire échouer (à l'école) | ||||||
| caberdouche | bistrot. | ||||||
| caricoles | bigorneaux. | ||||||
| carrousel | manège forain. | ||||||
| casserolle à pression | autocuiseur | ||||||
| castard | un costaud, costaud (adj.) | ||||||
| cavitje | estaminet. | ||||||
| chamoisette | chamoisine. | ||||||
| chercher misère | chercher noise | ||||||
| chique | bonbon ou gomme à mâcher | ||||||
| chite | diarrhée. | ||||||
| chnick | genièvre, | ||||||
| choesels | pancréas de boeuf cuit au vin. | ||||||
| clenche | poignée de porte | ||||||
| clignoteur | clignotant (de la voiture) | ||||||
| coco | boisson rafraîchissante préparée avec du bois de réglisse et de l'eau. Avant la guerre de 14, le verre de coco était vendu une cen (2 centimes). | ||||||
| collocation | détention. | ||||||
| copion | antisèche | ||||||
| coupon | billet (de transport). | ||||||
| couque | brioche | ||||||
| couques de suisse | agglomérats informes de pâte parsemée
parfois, de raisins noirs. Une sauce au beurre et du sucre brun, complétait
le goût de cette friandise qu'il faut appeler |
||||||
| cour | « la toilette », les W.-C. | ||||||
| coussin | oreiller. | ||||||
| cramique | pain au beurre et au lait, garni de raisins de Corinthe. | ||||||
| craquelin | pain garni de morceaux de sucre. | ||||||
| crolle | boucle de cheveux. | ||||||
| crollé | frisé. | ||||||
| crotje | nom gentil : « ma crotje ». | ||||||
| cru | humide et froid. | ||||||
| cumulet | culbute. | ||||||
| cuyte | vieille bière bruxelloise. | ||||||
| dehors | va chercher la bouteille dehors : sors la bouteille (fl. uithalen). | ||||||
| déjeuner | repas du matin, petit-déjeuner de Paris. | ||||||
| den Dikke | le gros (caractère du théâtre de Toone). | ||||||
| deserteur van t'kerkhof | « déserteur du cimetière », chétif, malingre. | ||||||
| dikke nek | prétentieux. | ||||||
| dikke papzak | gros lard, obèse. | ||||||
| Dikkekop | le traître de second rang (caractère du théâtre de Toone). | ||||||
| dîner | repas de midi, déjeuner des Parisiens. | ||||||
| divan | canapé. | ||||||
| drache | pluie battante. | ||||||
| drève | large allée carrossable en forêt. | ||||||
| dringuelle | pourboire. | ||||||
| druuge leiver | « foie sec », ivrogne. | ||||||
| duigeneet | vilain garçon, sale gamin. | ||||||
| du vlek | de la « cacaille », objet sans valeur. | ||||||
| eau spitante | eau pétillante. | ||||||
| échevin | adjoint au bourgmestre. | ||||||
| elbot | flétan. | ||||||
| élocution | exposé qu'on fait en classe. | ||||||
| endéans | jusqu'à concurrence de. | ||||||
| en stoumelinks | en cachette, derrière le dos, sans se faire remarquer. | ||||||
| entièreté | totalité. | ||||||
| escabelle | escabeau (plus petit ?) | ||||||
| escramouilles | ? | ||||||
| essuie | n. une serviette, un essuie-main. Il existe également des essuie de vaisselle. | ||||||
| ette fretter | grippe-sou, rancunier. | ||||||
| facadeklacher | peintre en bâtiment. | ||||||
| faire de son nez | rouspéter, se croire malin, causer de l'embarras. | ||||||
| faire la file | faire la queue. | ||||||
| faire rolleke-bolleke | se laisser rouler dans les prairies en couple. | ||||||
| faire schampavie | s'esquiver. | ||||||
| farde | classeur, chemise, cartable (Qc). | ||||||
| faro | celèbre bière bruxelloise. | ||||||
| farocrate | vx. grand amateur de faro. | ||||||
| femme à journée | femme qui fait des ménages. | ||||||
| filet américain | steak tartare. | ||||||
| fla, flawe | mou, fade. | ||||||
| flessevringer | un « tord-bouteille », un buveur. | ||||||
| floche | gland de passementerie. | ||||||
| fou | v. tenir le fou. | ||||||
| fransquillon | flamand qui en Flandre parle le français avec affectation. | ||||||
| fricadelle | boulette de viande bien cuite. | ||||||
| froecheleir | peloteur. | ||||||
| frotte-manche | lèche-bottes. | ||||||
| froucheler | « les coins sombres y abondent pour froucheler à l'aise»… | ||||||
| froumi | fourmi. | ||||||
| geneiveineus | ivrogne. | ||||||
| geneivelist | amateur de genièvre et d'alcool. | ||||||
| geneivelvoenk | ivrogne. | ||||||
| god verdom | nom di djû. | ||||||
| gosette ou gozette | chausson aux fruits. | ||||||
| goulafre | goinfre. | ||||||
| goûter | v. intr. avoir le goût de, v. tr.être agréable au goût : « ça te goûte ? ». | ||||||
| Grûte trêterinne | la traîtresse (caractère du théâtre de Toone). | ||||||
| Grûten trêter | le traître (caractère du théâtre de Toone). | ||||||
| gueuze | la plus populaire des bières bruxelloises. | ||||||
| guindaille | beuverie d'étudiants | ||||||
| half en half | bière composée pour moitié de lambic, pour moitié de faro. | ||||||
| hamelaaike | hypocrite. | ||||||
| hei eit en et gelakas en spons | il a une éponge pour estomac. | ||||||
| hei eit en struutche in zen uug | il a un fétu de paille dans l'oeil. | ||||||
| hei es wei ne ki in de patâte | il est à nouveau dans les patates. | ||||||
| honnedeef | voleur de chien. | ||||||
| il n'ya a pas d'avance | ça ne sert à rien, c'est inutile. | ||||||
| inkpot | « encrier » : derrière, Africain. | ||||||
| jouer avec les pieds de | se moquer de quelqu'un. | ||||||
| jouer schampavie | s'esquiver. | ||||||
| jouette | personne encline à s'amuser de riens. | ||||||
| journal de classe | agenda des écoliers. | ||||||
| -ke | suffixe diminutif très fréquent : le neuzke : le petit nez, Mieke : petite Marie. | ||||||
| ket | gamin, gars. | ||||||
| ketje | titi bruxellois. | ||||||
| kicker | football de table, « baby foot ». | ||||||
| kiekefretters | « mangeurs de poulets », habitants de Bruxelles. | ||||||
| kip-kap | tête pressée. | ||||||
| klaschkop | chauve. | ||||||
| kluutzak | idiot, stupide. | ||||||
| kot | chambre d'étudiant, d'où koter : loger dans une petite chambre. | ||||||
| kotje, kotche | débarras. | ||||||
| kriek | bière à laquelle on ajoute des cerises de Schaerbeek. | ||||||
| krimineilestrondzat | extrêmement saoul… | ||||||
| krimineilzat | très saoul. | ||||||
| kruiper | (prononcé kreuipé) : ramper. | ||||||
| krummen deef | voleur malhonnête. | ||||||
| krummen hond | chien solitaire. | ||||||
| kwaksmoel | « gueule à goutte », ivrogne (la Kwak est une bière servie dans des verres particuliers). | ||||||
| labbekak | pleutre. | ||||||
| labbekak | bavard. | ||||||
| lambic | mis en bouteille, il prend le nom de gueuze. | ||||||
| latte | règle platte. | ||||||
| lawaaitmoeker | personne bruyante. | ||||||
| légumier, -ère | commerçant en légumes | ||||||
| lichette | cordon servant à suspendre une chemise, un « essuie ». | ||||||
| loque | guenille servant au nettoyage des sols, au ménage. | ||||||
| loque à poussière | chiffon pour épousetter. | ||||||
| loque à reloqueter | serpillière, synonyme de torchon (en marollien). | ||||||
| maf | fou, cinglé. | ||||||
| mailles | demi-deniers (monnaie). | ||||||
| mali | déficit. | ||||||
| manchaballe | frotte-manche, lèche-bottes. | ||||||
| mankepuut | boiteux (?). | ||||||
| man'mazel | mademoiselle. | ||||||
| méconduite | mauvaise conduite. | ||||||
| meï | bonne femme, gonzesse. Cf. Peï. | ||||||
| mêle-tout | un fouineur, un fouille-au-pot, un indiscret. | ||||||
| menneke | gamin. | ||||||
| menonkel | size="2" oncle (aussi mon mononcle, ma matante, mon monpère). | ||||||
| metteko | singe. | ||||||
| mier | (prononcé mîr) fourmi. | ||||||
| minerval | frais d'inscription ou de scolarité | ||||||
| minque | halle aux poissons. | ||||||
| moeilezel | âne. | ||||||
| mofler | recaler | ||||||
| molière | chaussure de ville, richelieu. | ||||||
| mouma | maman | ||||||
| muser | bourdonner pendant un cour. | ||||||
| navetteur | personne qui fait chaque jour un long trajet entre son domicile et son travail, elle fait la navette. | ||||||
| nonantaine | à peu près nonante, dans la nonantaine : qui a plus de 90 ans. | ||||||
| nonante | 90, 4 * 20 + 10 à Paris. | ||||||
| obette me veute | personne grasse. | ||||||
| oeuf | voir avoir un oeuf à peler. | ||||||
| oiseau sans tête | paupiette. | ||||||
| on de comptoir plekke | « coller au comptoir », être saoul. | ||||||
| pain français | baguette. | ||||||
| parastatal | semi-public | ||||||
| patate neus | nez en patate. | ||||||
| pateike | jeune astucieux. | ||||||
| pause-carrière | année sabbatique avec rémunération réduite. | ||||||
| peï | mec (pays). Cf. meï. | ||||||
| péter | recaler à un examen. | ||||||
| pette | n.m. derrière (d'un enfant). | ||||||
| pils | n.f. une bière blonde (pilsener) | ||||||
| pinkponkbeuze | un loucheur, un bigleux. | ||||||
| piotje | bonhomme, diminutif de piot, soldat, biffin, pioupiou, par ext. tout militaire qui sert dans l'infanterie (Delcourt). | ||||||
| pistolet | petit pain rond fendu. | ||||||
| pisseur de comptoir | client qui s'attarde au comptoir d'un café en y débitant des fadaises lorsque la patronne est une belle bozinne. | ||||||
| pitjesbak | jeu de dés. | ||||||
| platekeis | fromage blanc. | ||||||
| platfoet | pied plat, rustre. | ||||||
| pleckleer | un raseur, un importun. | ||||||
| postposer | remettre, différer. | ||||||
| potschaaiter | un gamin sale. | ||||||
| pottekeis | fromage composé moitié de fromage de Bruxelles. moitié de fromage blanc. | ||||||
| potten zoieper | buveur invétéré qui supporte l'alcool. | ||||||
| poupa | papa. | ||||||
| pouvoir...de | je peux (sortir) de mon père, j'ai la permission de mon père, mon père m'autorise à sortir. | ||||||
| pouvoir rien | « Je n'en peux rien » : je n'y peux rien. | ||||||
| praline | bouchée de chocolat fourrée, en Amérique on parle de « chocolat belge ». | ||||||
| préfet, -ète | directeur ou sous-directeur d'une école. | ||||||
| prépension | préretraite. | ||||||
| prinkères (chasseur de) | hannetons (chasseurs de) (?). | ||||||
| qu'est-ce que ... pour | Qu'est-ce que c'est pour un homme ? , quelle sorte d'homme est-ce ? | ||||||
| raconter des carabistouilles | raconter des bêtises, des histoires sans queue ni tête, des menteries (Québec), des faussetés. | ||||||
| ramassette | pelle à balayures, ramasse-poussières (Qc). | ||||||
| réciproquer | faire la réciproque. | ||||||
| remettre | cèder un magasin, une entreprise. | ||||||
| renon | résiliation d'un bail. | ||||||
| retourner | ne pas se retourner sur qqn, qqch., ne pas se préoccupper de qqn, de qqch. | ||||||
| revenir | ne pas revenir sur qqch, ne pas se souvenir. | ||||||
| rhétorique | dernière année du secondaire, d'où rhétoricien. Précédée de la poésie. | ||||||
| rijstpap | gruau de riz au sucre blond. | ||||||
| ring | rocade. | ||||||
| roteur | râleur, rouspéteur | ||||||
| rotte boesstring | hareng pourri. | ||||||
| rotte faro | faro (bière) aigre. | ||||||
| rotten architek | très dément. | ||||||
| rotzak | sac de pourritures. | ||||||
| salade de blé | mâche ou doucette. | ||||||
| savonnée | eau savonneuse ou petite vaisselle faite à la main. | ||||||
| scandoel | personnalité scandaleuse. | ||||||
| schampavie | v. faire schampavie. | ||||||
| scheile | bigleux, loucheur. | ||||||
| scheilzat | très saoul. | ||||||
| schieve architect | architecte de ginguois (fou), en l'« honneur » de Poelaert architecte du Palais de justice de Bruxelles, le « presse-papier ». | ||||||
| schieve lavabo | fou. | ||||||
| schieve smikkel | « face tordue », visage peu symétrique. | ||||||
| scholle | poisson séché. | ||||||
| schramoelenbak | poubelle | ||||||
| schudder | (prononcé skuddé avec k guttural) : secouer. | ||||||
| septante | 70, 60 + 10 à Paris. D'où septantaine, environ septante. Cf. nonante. | ||||||
| se tenir couche | rester tranquille. | ||||||
| s'il vous plaît | je vous en prie, bienvenue (Qc). | ||||||
| singlet | maillot de corps. | ||||||
| sirop | mélasse fait de jus de pommes ou de poires, d'où siroperie, fabrique de ces sirops. Sert de tartinade. | ||||||
| slache | godasse | ||||||
| slaptitude | moment d'égarement, un moment de faiblesse (similaire à une baisse de tension). | ||||||
| sloebber | un salaud, un dur. | ||||||
| smeerlap | « guenille graisseuse », idiot, salaud. (pas sûr) | ||||||
| smoetbol | pet-de-nonne. | ||||||
| smokkeleer | contrebandier. | ||||||
| snotneus | « morveux », ici prétentieux. | ||||||
| snul | couillon. | ||||||
| souche | ticket de caisse (que l'on ne remet pas toujours). | ||||||
| souper | repas du soir, dîner à Paris. | ||||||
| spéculoos | biscuit sec très sucré. | ||||||
| spek | lard. | ||||||
| spekscheeter | vantard. | ||||||
| spiringue | côtelette de porc. | ||||||
| spitant | vif, pétillant, fringant, guilleret, enjoué. | ||||||
| spring no't vet | maigrichon. | ||||||
| stameneigast | habitué de cafés, pilier de cabaret. | ||||||
| steiput | puisard. | ||||||
| stike échalas | les pimbêches de Paris. | ||||||
| stoeffer | vantard. | ||||||
| stoeffer | prétentieux, vantard. | ||||||
| stoemmen boer | idiot de campagnard | ||||||
| stoemp (stoump) | purée de pommes de terre et de légume + boudin ou lard parfois avec un oeuf pour les stoumps de luxe. | ||||||
| strondboer | campagnard crotteux, cul-terreux. | ||||||
| strondreimer | éboueur, égoutier. | ||||||
| subsidier | subventionner. | ||||||
| sucre impalpable | sucre glace. | ||||||
| sur la rue | dans la rue. | ||||||
| swietvoet | prétentieux. | ||||||
| syllabus | l'essentiel des textes d'un cours d'Université. | ||||||
| 't Zister | La Rasière (nom d'un estaminet). | ||||||
| talurelekker (van 't gasthoeis | parasite (d'une pension) | ||||||
| tapis-plain | moquette | ||||||
| tatchelul | dupe. | ||||||
| te keut | trop court.
Exemple d'une adaptation de la Tirade du nez de Cyrano de Bergerac :
Traduction littérale :
|
||||||
| tenir le fou avec qqn | se moquer de qqn. | ||||||
| tirer son plan
____________ tirette |
se débrouiller
____________. fermeture Eclair |
||||||
| tof | épatant, chic, élégant. Coiffeur à Ixelles (à une époque) « Tif Tof ». | ||||||
| toilette | les toilettes. W.-C. (les bruxellois) | ||||||
| tomber faible | s'évanouir. | ||||||
| tonneklinker | un « penche-tonneau », un ivrogne. | ||||||
| torchon | serpillières. cf. wassingue. | ||||||
| tout près | mettez cinq francs tout près : ajouter 5 francs (fl. bijleggen). | ||||||
| trekploste | pilier de cabaret. | ||||||
| valves | tableau d'affichage, habituellement sous verre. | ||||||
| van de Sarma | minable, nul (du Sarma, supermarché populaire) | ||||||
| veeze smoel | sale gueule. | ||||||
| vetlap | personne sale. | ||||||
| vidanges | bouteilles consignées ou vides. | ||||||
| voeil Jeannettes | fvuile Jeannettes : femmes en loques : à l'origine, mais par extension, homo, ), Caroline, tapette (Delcourt). | ||||||
| voeil tong | médiseur. | ||||||
| voeilbak | poubelle, bac à ordures. | ||||||
| voeile avokoet | avocat maron ou simplement avocat. | ||||||
| vogelpik | jeu de fléchettes. | ||||||
| volle pétrole | à toute vitesse. | ||||||
| volle pot | littéralement: le plein pot, c.à.d., sans réduction aucune. | ||||||
| wagueler | chanceler, vaciller. | ||||||
| wallebak | ivrogne. | ||||||
| wassingue | cf. torchon. | ||||||
| witloof | chicon, endive. | ||||||
| woelekoep | « tête de laine », personne aux cheveux krolés (frisés), un wallon (jeu de mot sur Wolekoep ?). | ||||||
| Woltje | le petit wallon (caractère du théâtre de Toone). | ||||||
| Zattekul | l'ivrogne (caractère du théâtre de Toone). | ||||||
| zene smoel past op al de geloeze | sa gueule s'adapte à tous les verres. | ||||||
| zievereer | bavard, raconteur de carabistouilles, littéralement:
|
||||||
| zieverderas | propos d'un zievereer, carabistouilles. | ||||||
| zinneke | bâtard, corniaud, par ext.: métis culturel bruxellois, également le pendant féminin de ketje. | ||||||
| zot | fou. | ||||||
| zwanseur | blagueur, fêteur, bon vivant. | ||||||
|
|
|||||||
![]() |
Les bleis (qui signifie également bouées) sont des seins opulents, les "appas", les tets d'une bruxelloise |
![]() |
Les bruxelloises utilisent un loozegeriel (harnachement pour
seins) connu ausi sous le nom de tettagère (étagère
à teits).
On parle aussi de garage à nichons ! Le tettegaraach. |
![]() |
Petits seins (de moustique) : mugge tette |
![]() |
Quant aux poitrines plates, on les nomme plattebeust
ou, encore pire, 't es just n plank ùet twee rozaaine (une planche avec 2 raisins secs)... |
| Vous pouvez apprendre
le bruxellois en utilisant la méthode Assimil !
|
![]() |
Le bruxellois
sans interdits Francis Wanet 98 p. 7,31 € |
| DICO OFFICIEL des JURONS BRUXELLOIS
Insultes, Sobriquets et Types populaires de Bruxelles par Pitche Zondervlies |
![]() |
|
|
|
|
|
autres langues |
||||||||||||||||||||
| Translate
this Page
Cette page en une autre langue! |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
le fromage de Bruxelles |
||||||||||||||||||||